|
|
La piastrella centrale riproduce lo stemma di Matera e il motto relativo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Testo)
PATRIMONIO MONDIALE WORLD HERITAGE PATRIMONIO MUNDIAL | BOS LASSUS FIRMIUS FIGIT PEDEM | UNESCO |
(testo 1, da sinistra) Aux termes de la Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel, les "Sassi de Matera" figurent dans la liste du patrimoine mondial. L'inscription dans cette liste consacre la valeur universelle et exceptionelle d'un patrimoine culturel et naturel au but d'en garantir la salvaguarde au benefice de l'huma nitč. L'ensemble des "Sassi" et du Parc archeolo_ gique et naturel de la Murgia constitue un temoignage unique de l'activitč humaine. Sa "Valeur universelle" est donnče par une simbiose de caracteristiques culturelles et naturelles Cartagena 9-12-1993
(testo 2) Ai sensi della convenzione per la protezione del patrimonio mondiale, culturale, naturale "I Sassi di Matera" figurano nella lista del patrimonio mondiale. L'iscrizione in tale lista consacra il valore universale eccezionale di un bene culturale e naturale, al fine di garantirne la tutela a beneficio dell'uma_ nitā. L'insieme dei Sassi e del Parco archeologico e naturale della "Murgia materana" costituisce una testimonianza unica delle attivitā umane. Il suo eccezionale "Valore universale" č dato dalla simbiosi tra le caratteristiche culturali e naturali. Cartagena 9-12-1993
(testo 3) In accordance with the Convention for the Protection of the Natural, Cultural, World Heritage, the "Sassi" of Matera are included in the world Heritage List. Entry to such a List consecrates exceptional, universal value of a cultural and natural treasure, thus guaranteeing its protection for the benefit of mankind. The "Sassi" of Matera and the natural archaeological park of "Murgia Materana" are unique examples of man's work. Its exceptional "universal value" is rendered by the symbiosis between its cultural and natural characteristics. Cartagena 9-12-1993
foto EDC
|
|
|
|
|
|
|
|
|