|
|
Il maggiore scrittore irlandese del '900, autore di poesie e drammi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Testo)
QUI VISSE E OPERO' NEL 1928 - 1930 WILLIAM BUTLER YEATS (1865 - 1939) POETA IRLANDESE, PREMIO NOBEL 1923
'MONTAGNE CHE RIPARANO LA BAIA DA OGNI VENTO FUOR CHE QUELLO DEL SUD, CASE RIFLESSE IN UN MARE QUASI IMMOBILE... UN'ALTANA A VERANDA CHE RICORDA UN DIPINTO CINESE, LA LINEA SOTTILE DI RAPALLO, DI MADREPERLA SPEZZATA, LUNGO IL BORDO DELL'ACQUA... DOVE TROVEREI UN POSTO MIGLIORE... PER TRASCORRERVI GLI INVERNI CHE ANCORA MI RESTANO?' |
___________
HERE LIVED 1928 - 1930 WILLIAM BUTLER YEATS (1865 - 1939) IRISH POET WRITING A VISION AND WORDS FOR MUSIC PERHAPS
'HOUSES MIRRORED IN AN ALMOST MOTIONLESS SEA, MOUNTAINS THAT SHELTER THE BAY FROM ALL BUT THE SOUTH WIND... A VERANDAHED GABLE A COUPLE OF MILES AWAY BRINGING TO MIND SOME CHINESE PAINTING, AND RAPALLO'S THIN LINE OF BROKEN MOTHER OF PEARL ALONG THE WATER'S EDGE, THE LITTLE TOWN DESCRIBED IN THE ODE ON A GRECIAN URN. IN WHAT BETTER PLACE COULD I... SPEND WHAT WINTERS YET REMAIN... |
IL COMUNE DI RAPALLO POSE NEL CXX ANNIVERSARIO DELLA NASCITA 13 GIUGNO 1985
foto EDC
|
|
|
|
|
|
|
|
|